V Международный конгресс фармацевтической отрасли Россия - Никарагуа

Санкт-ПетербургДекабрь2020
     В Санкт-Петербурге завершился V Международный конгресс Россия - Никарагуа: Вызовы фармацевтической отрасли в условиях чрезвычайной ситуации в сфере здравоохранения. На мероприятии, которое, как и многие сейчас, прошло в формате телемоста, присутствовали министр здравоохранения Республики Никарагуа, президент Никорагуанского института социального обеспечения, а также руководитель Федерального медико-биологического агентства России и директор Санкт-Петербургского института сывороток и вакцин. 
 
На протяжении двух дней участники обсуждали вопросы, связанные с пандемией, делились опытом по борьбе с коронавирусом, а также обсуждали вопросы профилактической вакцинации в условиях пандемии и  рекомендации ВОЗ. 
 
     Наша компания осуществила техническое обеспечение на мероприятии, предоставив комплект видео оборудования, состоящее из двух профессиональных видеокамер, видеомикшера, позволяющего сводить видеоряд, а также полный комплект звукового оборудования. Для переводчиков была установлена двухместная напольная кабина, а каждому участнику предоставлен отдельный пульт делегата конференц-системы.
V Международный конгресс фармацевтической отрасли Россия - Никарагуа
V Международный конгресс фармацевтической отрасли Россия - Никарагуа
     Мы предоставили на мероприятие:

  • Профессиональные видеокамеры Panasonic
  • Видеомикшер Blackmagic
  • Ноутбуки для презентаций, трансляции, переводчиков
  • Бизнес-аккаунт Zoom us
  • Комплект для синхронного перевода на 2 языка
  • Напольная кабина переводчиков Eurocab
  • Конференц-система Bosch DCN
  • Звуковое и световое оборудование
  • Техническое сопровождение
  • Режиссура трансляции
  • Видеооператор

Сама схема подключения позволила вывести картинку с Zoom'а на большую плазму, чтобы все участники могли продемонстрировать и ознакомиться с наработанными материалами, а также на монитор видеорежиссёра, осуществляющего непрерывный контроль за работой системы. 
 Дополнительно в трансляцию был заведён перевод, чтобы участники, выбрав нужный им язык, могли оперативно обмениваться комментариями. Перевод, как и на мероприятиях, проходивших в зале, осуществлялся в обе стороны. 

Для удобства участников звук из трансляции и перевод направлялись не в приёмники, а напрямую в колонки, что позволило достичь максимального комфорта для выступающих. 
Полностью оснащённый современным оборудованием парк, а также опытные и грамотные технические специалисты позволили нашей компании провести мероприятие на высоком уровне и реализовать все задачи нашего клиента.

not found image

В проекте было использовано:


Реализуем вашу задачу качественно и под ключ


Другие проекты с похожим товаром